Cu sprijinul Ministerului Culturii

Acasa|Actualitatea|Literatura|Interviurile RL|Eveniment|Arte |Meridiane|Ochiul magic
 

Actualitatea:
Ce spune Molero de Anca Milu-Vaidesegan

În ziua de 18 ianuarie 2007 a avut loc premiera adaptării scenice a romanului O que diz Molero (Ce spune Molero) al scriitorului portughez contemporan Dinis Machado.
Spectacolul regizat de brazilianul Aderbal Freire-Filho şi interpretat de actori brazilieni s-a bucurat de mare succes, întreaga echipă fiind ovaţionată şi îndelung aplaudată la încheierea reprezentaţiei. Acest eveniment a fost realizat cu sprijinul Ministerului Culturii din Portugalia şi al Teatrului Naţional Dona Maria II. La premieră a fost prezent şi autorul, vizibil emoţionat de lectura inedită pe care talentatul regizor brazilian a dat-o romanului său, unul din cele mai celebre ale literaturii moderne lusitane, precum şi de jocul actorilor care au pus în mişcare un întreg arsenal de elemente dramatice dintre cele mai surprinzătoare, construind cu entuziasm şi talent interpretativ indiscutabil, un spectacol vivace, plin de umor, aducând un suflu nou, tineresc în teatrul portughez contemporan.
Într-un interviu publicat în revista Societăţii Portugheze a Scriitorilor (SPA), Dinis Machado vorbeşte despre faptul că plănuia să scrie un roman subversiv, un roman cu un limbaj propriu, încă de pe când lucra la romanele poliţiste cu care şi-a făcut, de fapt, debutul în literatură, sub pseudonimul Dennis McShade. Apariţia romanului Ce spune Molero, în 1977, a fost un adevărat succes de care însuşi autorul a fost surprins. Adepţii avangardei l-au adoptat imediat, neîncetând să-l elogieze. Acesta a adus un suflu nou în panorama literară portugheză, foarte conservatoare, neimaginându-şi nimeni că se putea scrie cu atâta libertate, entuziasm, imaginaţie. Textul glumeşte cu cititorul şi cu întreaga tradiţie literară, utilizând un limbaj colocvial, plin de umor, constituindu-se, după formula criticului Duarte Faria "într-un veritabil roman al strategiei lui a spune".
Printr-o scriere dezinvoltă, presărată şi asezonată cu expresii colorate, împrumutate din argoul lisabonez, Dinis Machado construieşte personajul Molero ca pe un colecţionar de momente care, sub pretextul redactării unui raport, colecţionează diverse poveşti şi fapte de viaţă. Dar pe măsură ce ne cufundăm în text, constatăm că Molero scrie mult mai mult decât un raport banal. El scrie o poveste care conţine alte povestioare care la rândul lor se descompun în alte şi alte istorii interminabile, derulân­-
du-ni-se înaintea ochilor autentice peisaje urbane, filtrate de amintirile personajelor şi ale povesti­to­rului (Molero), nefiind altceva decât multiplele faţete ale unei realităţi radiografiate cu o privire scrutătoare care îl transformă pe Molero în­-
tr-un filozof, preocupat de descifrarea sensurilor propriei sale existenţe în contextul în care este inserat. Machado cristalizează imagini dintr-un cotidian vetust şi face din fiecare personaj în parte o insulă umană.
Recent publicat în Franţa, revistele culturale pariziene, de la "Magazine Littéraire" la "Fígaro" au apreciat romanul drept "una din marile cărţi ale secolului". După spusele autorului, romanul nu s-a încheiat, acesta sperând că povestirea în sine nu se va sfârşi niciodată. Aşa cum lumea noastră este alcătuită din lucruri şi fapte fragmentate, la fel şi povestirea lui Molero, construită asemeni unui mozaic, aşteaptă să fie descoperită şi continuată de noi generaţii de cititori care să-i afle sensuri noi, întregind-o şi îmbogăţind-o cu noi valenţe.
În opinia scriitorului, deşi timpul aruncă multe lucruri în desuetudine, totuşi altele îşi păstrează valabilitatea, continuând să existe şi să reziste. O dovadă este succesul real de care s-a bucurat romanul de la apariţie şi până în prezent, fiind publicat în zeci de ediţii succesive şi tradus în unsprezece limbi, succes pe care Dinis Machado îl pune exclusiv pe seama cititorilor săi: "Pentru că întotdeauna există cititori exigenţi şi mie îmi plac cititorii exigenţi. Ei sunt cei care au făcut cartea. Eu doar am scris-o."
Prima punere în scenă a romanului a avut loc în anul 1994, la Sala Studio a Teatrului Naţional Dona Maria II, viziunea regizorală aparţinând portughezului António Feio. Spectacolul recent, al regizorului brazilian Aderbal Freire-Filho, a fost prezentat în premieră la Rio de Janeiro, anul trecut, fiind primit de public şi de critica de specialitate cu entuziasm, considerat drept una din cele mai bune montări de până în prezent ale lui Freire-Filho. După succesul repurtat la Lisabona, regizorul brazilian intenţionează realizarea unui lung-metraj bazat pe capodopera lui Dinis Machado, unde va colabora cu directorul de imagine Walter Carvalho şi cu José Manuel Castanheira, cel care a semnat scenografia spectacolului de pe scena Naţionalului lisabonez, varianta 2007.
În ziua de 21 martie a.c., va avea loc lansarea celei de-a douăzecea ediţii festive, cu ilustraţii, a romanului O que diz Molero, considerat, la vremea apariţiei, ca fiind o carte-bombă care rupea cu neorealismul, revoluţionând scrisul portughez din sec. al XX-lea. Cu acest prilej, a fost invitată să participe şi traducătoarea în limba română, d-na Micaela Ghiţescu, a cărei versiune necenzurată a fost publicată în chiar aceste zile de Editura Humanitas în colecţia "Cartea de pe noptieră" (prima ediţie în româneşte apăruse la Editura Univers în 1981).

Parteneri Romania literara




                 

                                   

                       

 
Toate drepturile rezervate Fundatia Romania literara